Isang Bitcoin wallet
sa iyong wika.
Ang TZUR ang unang Bitcoin wallet na ginawa para sa mga taong hindi English ang unang wika. Humigit-kumulang anim na bilyong tao sa buong mundo ang hindi nagsasalita ng English bilang unang wika (Ethnologue, 2024), gayunman halos bawat Bitcoin wallet ay pinipilit silang i-back up ang kanilang pera gamit ang labindalawang salitang English. Ipinapakita ng TZUR ang BIP-39 recovery phrase sa 31 katutubong wika kasabay ng English, para maisulat, ma-verify, at maitago mo ang backup ng iyong bitcoin sa wikang talagang iniisip mo. Ang phrase ay nananatiling ganap na compatible sa BIP-39 standard: ang parehong wallet ay naire-restore sa TZUR o sa anumang standard na Bitcoin wallet.
Bakit mahalaga ang wika ng iyong seed phrase
Ang iyong recovery phrase ang master key sa iyong bitcoin. Kung hindi mo mabasa ang mga salita, hindi mo ito mave-verify; kung hindi mo mave-verify, hindi mo mapagkakatiwalaan ang sarili mong backup. Ang isang maling baybay o maling naaalalang salitang English ay maaaring mangahulugan ng pagkawala ng access sa iyong pondo. Ang pag-back up sa iyong katutubong wika ay hindi kaginhawahan, ito ay isang security requirement.
Bawat suportadong wika
Bawat wika ay may kumpletong 2048-salitang BIP-39 wordlist. Lagi mo ring nakukuha ang English na bersyon, bilang iyong universal na backup.
- EnglishEnglish
- עבריתHebrew
- EspañolSpanish
- PortuguêsPortuguese
- РусскийRussian
- DeutschGerman
- FrançaisFrench
- TürkçeTurkish
- 日本語Japanese
- Bahasa IndonesiaIndonesian
- 한국어Korean
- हिन्दीHindi
- العربيةArabic
- Tiếng ViệtVietnamese
- ไทยThai
- Bahasa MelayuMalay
- ItalianoItalian
- FilipinoFilipino
- NederlandsDutch
- 简体中文Chinese (Simplified)
- 繁體中文Chinese (Traditional)
- فارسیFarsi (Persian)
- PolskiPolish
- УкраїнськаUkrainian
- EestiEstonian
- বাংলাBengali
- ČeštinaCzech
- RomânăRomanian
- SvenskaSwedish
- DanskDanish
- اردوUrdu
Ang wallet para sa mga hindi nagsasalita ng English
Ang BlueWallet, Electrum, at Muun ay mga respetadong Bitcoin wallet, pero wala sa kanila ang makakapagpakita ng iyong recovery phrase sa sarili mong wika.
| Wallet | Mga wika ng recovery phrase |
|---|---|
| TZUR | 31 languages + English |
| BlueWallet | English |
| Electrum | English |
| Muun | English (recovery kit) |
Mga tanong tungkol sa mga wika
Aling mga wika ang sinusuportahan ng TZUR?
Lahat ng 31 wikang nakalista sa pahinang ito, para sa interface ng wallet at sa BIP-39 recovery phrase: mula Hebrew, Arabic, Farsi, at Urdu (na may buong right-to-left na suporta) hanggang Hindi, Bengali, Thai, Japanese, Korean, at Chinese sa parehong script.
Ang seed phrase ba sa katutubong wika ay standard Bitcoin pa rin?
Oo. Palaging dine-derive ng TZUR ang iyong wallet mula sa standard na BIP-39 na proseso, at lagi mo ring natatanggap ang mga salitang English. Maaari mong i-restore ang iyong wallet sa TZUR gamit ang iyong wika, o sa alinmang ibang BIP-39 wallet gamit ang English na bersyon.
Paano kung kailangan kong mag-restore sa wallet na English lamang ang suportado?
Gamitin ang iyong English seed phrase. Laging ibinibigay ng TZUR ang parehong bersyon, katutubo at English, kaya hindi ka kailanman naka-lock in.
Sa aling mga platform ito gumagana?
Bawat produkto ng TZUR ay sumusuporta sa lahat ng 31 wika: TZUR para sa Windows (available na ngayon), TZUR para sa iOS (malapit na sa App Store), TZUR para sa Android (malapit na sa Google Play), at TZUR para sa Agents.
